Design classics: Coderch (Disa) lamp

We’ve had a crazy couple of weeks that have unfortunately kept us from posting but thankfully we are back with tons of things to share with you. Today we want to show you an iconic lamp that we’ve seen many times,  but were not that familiar with its designer. Jose Antonio Coderch, a spanish architect born in Barcelona in 1913,  is considered by many as the main figure of the ‘rebirth’ of architecture during the Spanish post-war era. His awarded lamp design, created in 1957, was composed with very thin wood sheets (or methacrylate) held together with bolts to create a pumpkin shaped screen. The main feature of the wooden version of the object, according to the designer was that  “the light it creates gives a sense of intimacy and resembles the fire of a fireplace”.

***

Hemos tenido un par de semanas muy agitadas que nos han impedido hacer posts, pero ya estamos de vuelta a la normalidad con muchísimas cositas para compartir con ustedes. Hoy queremos mostrarles una lámpara icónica que hemos visto muchísimas veces pero que no estábamos muy familiarizadas con su diseñador. Jose Antonio Coderch es un arquitecto español nacido en Barcelona en 1913, considerado por muchos como la figura más importante de la arquitectura española en la época de la post-guerra . Su premiado diseño creado en 1957, esta compuesto de láminas muy finas de madera (o de metacrilato) unidas con tornillos formando una ‘calabaza’. La cualidad principal de la versión en madera de la lámpara según Coderch es: “la luz que producía daba intimidad y se parecía al fuego de una chimenea”.


Screen Shot 2013-08-28 at 10.02.38 AMScreen Shot 2013-08-28 at 10.21.57 AM

Screen Shot 2013-08-28 at 10.02.53 AM

Screen Shot 2013-08-28 at 10.18.54 AM

Screen Shot 2013-08-28 at 10.22.32 AM

Images/ Sources:

Tunds

HIC Arquitectura: J.A. Coderch

Image by Salva Lopez, found on Concretecaster.com

Image by Sergi Planas found on Flickr

Furniture Piece We Love: Nest Lounge Chair

We had to share another piece with you! Also designed by Autoban, this awarded piece can make the sitter feel protected and sheltered, just like being in a nest. This showstopper will no doubt  bring a sense of sophistication and grandiosity to any room.

***

Teníamos que compartir esta otra pieza con ustedes! También diseñada por Autoban y ganadora de premios de diseño, tiene la capacidad de hacer sentir al que la utiliza protegido y abrigado, exactamente la misma sensación de estar en tu propio nido. Esta silla tan impresionante sin duda alguna le dará un aire sofisticado y grandioso a cualquier espacio en que se encuentre.

Screen Shot 2013-05-07 at 3.03.51 PM Screen Shot 2013-05-07 at 3.04.06 PM
Screen Shot 2013-05-07 at 3.05.20 PM Screen Shot 2013-05-07 at 3.05.30 PM Screen Shot 2013-05-07 at 3.05.48 PM Screen Shot 2013-05-07 at 3.05.56 PM Screen Shot 2013-05-07 at 3.06.04 PM Screen Shot 2013-05-07 at 3.06.11 PM

Screen Shot 2013-05-07 at 3.04.24 PM

Sources:

http://autoban212.com/#/products/armchair-sofa/nest-lounge-chair

http://www.trendir.com/archives/006186.html

Taking a walk: Madrid -Decoracción

A couple of weekends ago, one of Madrid’s city center neighborhoods, ‘Las Letras’, was transformed into an eclectic and dynamic mix of architectural and interior design influences. All store fronts in the neighborhood were redesigned by local architects and interior designers to celebrate this design party on the streets. You could also go to the “mercadillo” (flea market) where you could find antiques, modern design classics (such as the Eames RAR chair) and many more decor elements. Definitely a great experience! Here are a few images we captured, enjoy them!

***

Hace un par de weekends, uno de los barrios más emblemáticos del centro de Madrid, ‘Las Letras’, fue transformado en una mezcla ecléctica y dinámica de influencias y estilos de diseño. Las fachadas y store fronts de las tiendas de la zona fueron rediseñadas por artistas locales y diseñadores para celebrar esta fiesta del diseño en la calle. También podías ir al mercadillo, donde se encontraban tanto antigüedades como clásicos del diseño moderno (como por ejemplo la silla Eames RAR ). Definitivamente una experiencia digna de repetirse! Aquí les dejamos algunas imágenes que capturamos durante nuestra visita, esperamos las disfruten!

 

Furniture piece we love: Seating Stool

If you have been looking  to add more seating to  your place, a great way to achieve it without compromising a lot of your living space is adding these furniture accent pieces that have the potential to improve tremendously any layout, because they provide function but at the same time can be beautiful design pieces. Here are some images of some of our favorite seating stools, maybe these will inspire you as well!

***

Si estas jugando con la idea de incorporar alguna pieza adicional en tu  salón que te ayude acomodar mas invitados, una manera ideal de lograrlo sin perder mucho espacio es añadiendo banquillos o taburetes, los cuales tienen el potencial de mejorar muchisimo cualquier layout, ya que te brindan función, pero al mismo tiempo pueden ser hermosas piezas de diseño.

The Eames Walnut Stools are a modern design classic, designed by Ray and Charles Eames for the lobby of the Time-Life building in New York in 1960, and were a favorite of the couple.

***

Los ‘Eames Walnut Stools’ (Taburetes de Nogal de los Eames) son un clásico del diseño moderno, diseñados en el 1960 por Ray y Charles Eames para el lobby del edificio Time-Life en Nueva York. Estos eran de las piezas favoritas de la pareja.

The Miss-T Stool, designed by Phillipe Starck (2008) is a beautifully achieved abstraction of an everyday object, and undoubtedly would become a conversation topic for  an owner of one on these pieces that has guests over.

***

El taburete ‘Miss-T’, (en inglés juego de palabras para inferir el nombre Srta. Té) diseñado por Phillipe Starck en 2008, es una abstracción delicadamente conseguida de un objeto de la vida diaria, el cual indudablemente  se convertiría para cualquiera que lo posea en punto de conversación cuando tenga invitados en casa.

The butterfly stool, by Sori Yanagi (1954). Another modern design classic, this stool combines perfectly japanese design with classic modern western design.

***

El ‘taburete mariposa’, de Sori Yanagi (1954). Otro clásico del diseño moderno, este taburete combina armoniosamente el diseño japonés con el diseño de Occidente.

The Hocker Stool, by Herzog & de Meuron (2005)  provides an sculptural  quality to any space.

So which one do you like best?

***

El taburete Hocker, de Herzog & de Meuron (2005), provee una cualidad escultural a cualquier espacio.

Entonces, cual es tu favorito?

Sources/ Fuentes:

*Eames Walnut Stools, Ray Eames. Design within Reach http://www.hermanmiller.com/products/categories/seating/stools/eames-walnut-stools.html Case study image: http://www.dwr.com/product/eames-walnut-stool-shape-a.do

*Miss T Stool. XO, Phillipe Starck http://www.xo-design.com/index2.html Case Study Image: http://www.luxurylife.com.tw/items.php?it=1263

*Butterfly stool, Sori Yanagi. Vitra: http://www.vitra.com/en-un/home/products/butterfly-stool/overview/ Case Study Image: http://www.vitra.com/en-un/home/products/butterfly-stool/gallery/#/11/137978fb6f2ff8e.jpg

*Hocker Stool, Herzog & de Meuron. Vitra Vitra http://www.vitra.com/en-un/home/products/hocker/overview/ Case study Images: http://www.vitra.com/en-un/home/products/hocker/gallery/#/2/81ab7fc68f00dee.jpg