Wedding Details: G+P part 2

To continue with our previous post, Wedding Details: G+P, we wanted to share with you some images of the goody bags that all guests received in their rooms to greet them, and to show them appreciation for flying over to share with us that special day. All bags had stamped on the logo we designed and were filled with items that would come in handy in a beach location and that also had a link to the Dominican Republic, our destination. This is a great idea for out of town guests, it makes everybody feel very welcome!

***

Para continuar con nuestro post previo, Wedding Details: G+P, queríamos compartir con ustedes algunas imágenes de los packs de bienvenida que los invitados recibieron en sus habitaciones como una manera de darles el primer saludo y dejarles saber la inmensa gratitud de parte de los novios y sus familias por trasladarse desde tan lejos a compartir este día tan especial. Todos los packs tenían estampados el logo diseñado especialmente para la boda y fueron llenados con elementos que serían muy útiles para la playa y elementos alusivos a nuestro destino: República Dominicana. Estos packs son una gran idea para bodas celebradas en el extranjero, ya que hace que todos y cada uno de los invitados se sienta mucho más bienvenido al llegar al lugar!

And finally, it all started with the invitations. The wedding invite is the first thing your guests will see related to your celebration, and it is the first element that will give them an idea of what they can expect on that special day. As you can see, the same theme, colors, and logo carried out in all components designed, giving cohesion to the whole wedding. We hope you enjoyed the images, please let us know you thoughts!

***

Y finalmente, con las invitaciones comenzó todo. De hecho, las invitaciones brindan la primera impresión que los convidados tendrán de una boda, y son un instrumento que, bien utilizado, les dará una idea inicial de lo que podrán esperar en ese día. El mismo tema, tonalidades, y logo fueron utilizados en toda la celebración, dándole unidad y un vínculo entre sí a todos los elementos de la boda. Esperamos que disfruten las imágenes, y por favor déjennos saber sus opiniones!

Marcos’ Birthday Recap

Last week we finally celebrated Marco’s Birthday!! In our previous post, “Marcos’s birthday Invitations” we showed you the invites we prepared for the party. Together with his mom Tere, we prepared everything with lots of love to make sure that the kids had a good time. As we promised, here are some images of the party details.

***

La semana pasada por fin celebramos el cumpleaños de Marcos!! En nuestro post anterior, “Marco’s Birthday Invitations”, les enseñamos las invitaciones que habíamos preparado para invitar a todos sus amiguitos a la fiesta. Junto a su mami Tere, preparamos todo con mucho amor para asegurarnos que todos los peques se la pasaran genial. Como les prometimos antes, aquí tienen algunas imágenes con detalles de la fiesta.


For his cupcakes we designed custom toppers that also served as souvenirs , and had them arranged in a medal podium decorated with the birthday colors. Our lovely little cousin Maria Jose models for us the popcorn cups and hats, which were hand made with crepe paper, wool string, and printed paper with details related to race cars.  Hats off to Daryn, who made from scratch a huge pinata for the kid’s enjoyment! ( adults enjoyed it as well!).

***

Para los cupcakes (magdalenas) diseñamos toppers que también sirvieron como souvenir del cumpleaños, y los colocamos en un pódium de premiación decorado con el esquema de color de la fiesta. Nuestra adorable y hermosa primita María Jose nos modela las cajitas de popcorn y los sombreritos hechos a mano con papel crepe, hilo de lana y papel impreso con detalles alusivos a las carreras. Daryn se esmero enormemente, preparando una piñata gigante que sirvió para el disfrute de los niños y adultos también!


Marcos mommy, our sister in law Tere, prepared beautiful gift bags for all guests, with hand written thank you notes. Another interesting detail, we made water bottle labels marked as “Marcos’ fuel” (keeping with the Cars 2 theme) for our thirsty guests (who did not stop jumping or playing not even for one second!!!). In the end, that is our real measure for the party’s success!!

***

La mami de Marcos, nuestra cuñi Tere, preparó hermosas bolsitas de regalo para todos los invitados, con ‘Thank you notes’ escritas a mano. Otro detalle interesante fueron las botellas de agua de los chiquis, las cuales denominamos “Marcos Fuel” o  “Combustible de Marcos” para mantener el tema de carreras y carros (o coches para nuestros lectores españoles :D) presente en todo momento.  En conclusión, fue una tarde muy divertida, donde los invitados no pararon de jugar ni saltar en ningún momento. Al fin y al cabo, esa es nuestra verdadera medida del éxito de la fiesta!!!

References:

Photographs by Darys, DGAC Design

Fotografias hechas por Darys, DGAC Design

Wall Art Inspired by Matisse

For our living room, we wanted to incorporate a fun, colorful and youthful Wall Art that gave our apartment a punch line. The great Henri Matisse defined brush strokes, simplification of lines and all of his paintings in general have served as guideline and inspiration for our drawings. Each of the faces will have a 15 cms white border all around and will be printed on a 70 cms x 100 cms canvas. We will post pics of the final product very soon!

***

Para nuestro salón, queríamos incorporar un Wall Art que fuera interesante, colorido y juvenil, y que al mismo tiempo le diera a nuestro apartamento un punto focal. Las pinceladas tan definidas , la simplificación de líneas y todo el arte en general del gran Henri Matisse han servido de guía e inspiración para nuestros dibujos. Cada una de las caras tendrá un borde blanco de 15cms alrededor y será impresa en un canvas de 70cms por 100 cms. Pronto colocaremos imágenes del producto final!

Wedding Details: G+P part 1

We celebrated G+P’s wedding in the Dominican Republic, at Bavaro Punta Cana, in the company of our closest family and friends. We had guests coming in from Spain, London, USA, Mexico and Santo Domingo. We wanted to make each and everyone feel welcome and at home, so were very involved in the details, which in our opinion are the most important part of any design. Many thanks to Loli (Punta Cana Party Rentals) and all of our service providers and Cristina Socias and everybody @ Hotel Vik Arena Blanca in Bavaro Punta Cana for making our vision possible.  And of course, special thanks to Lali Marte and Hector Guzman from 8 Studio,  who captured this very special day for all of us, in a way like no one else could have!

***

Celebramos la boda de G+P en la República Dominicana, en Bávaro Punta Cana, en compañía de nuestros amigos y familiares más cercanos. Con invitados llegando desde España, Londres, Estados Unidos, México y Santo Domingo, queríamos que todos y cada uno de ellos se sintiera bienvenido y como en casa, por lo que nos involucramos mucho en los detalles, que en nuestra opinión son la parte más importante de cualquier diseño. Muchísimas gracias a Loli de Punta Cana Party Rentals, a todos los proveedores y a Cristina Socias y a todos en el Hotel Vik Arena Blanca por hacer nuestra visión posible. Y por supuesto, muchísimas gracias a nuestros fotógrafos estrella Lali Marte y Hector Guzmán de 8 Studio, quienes capturaron este día tan especial para nosotros de una manera  que nadie mas podría!

We handmade each flower with fabric to cover  15 cms diameter spheres and bought fans for each of our guests. Our ring bearers carried  the wedding bands in a sea shell.

***

Hicimos a mano cada flor para forrar esferas de 15 cms de diámetro con flores de tela, y compramos abanicos para cada uno de nuestros invitados. Los pajecitos llevaron los anillos de matrimonio en una concha de mar grande.

Our flower girls wore custom designed headbands with a matching gray waistband. The logo, two fishes kissing, was used in all the lettering for the wedding and are very representative of the couple. “Buenos Deseos” cards (good wishes cards) were made so that guests could fill them out and hang them to our ‘Good Wishes’ tree.The five tier wedding cake, made by ‘Exquisiteces Virginia’, was topped with sugar yellow bougainvilleas, the groom and bride’s favorite flowers, and had a hand drawn wedding logo and white pearls defining each of the tiers.

***

Nuestras niñas de flores llevaron cintillos en el pelo hechos a mano por nosotras con una banda del mismo color en la cintura. El logo, dos pececitos besándose, utilizado en todos los elementos de la boda es muy representativo de los novios y fue diseñado específicamente para ellos. Tarjetas de buenos deseos fueron preparadas para que los invitados escribieran allí sus buenas esperanzas para los novios y los colocaran en un ‘árbol de buenos deseos’. La tarta nupcial de cinco niveles, confeccionada por Exquisiteces Virginia, tenia trinitarias(buganvilias)  amarillas hechas de azúcar, las flores favoritas del novio y la novia, y el logo de los novios dibujado a mano con perlas blancas demarcando cada uno de los niveles de la tarta.

The wedding reception was held at the beach with a live DJ and Open Bar, and with a candy bar prepared by Exquisiteces Virginia. We wanted a tent with hanging paper lanterns in different sizes to define the “ceiling of the tent”.  Our white dance floor was surrounded by  several small lounge areas, all set up and arranged by Loli from Punta Cana Party Rentals.

***

La fiesta fue en la playa con live DJ y Open Bar,  y nuestro Candy Bar preparado por Exquisiteces Virginia. Queríamos el esqueleto de una carpa con muchos paper lanterns de diferentes tamaños que definieran “el cielo” de la carpa.  Nuestra pista de baile blanca estaba rodeada de varias áreas lounge pequeñas, colocadas y arregladas por Loli de Punta Cana Party Rentals.

References/Referencias:

*8 studio photography Lali Marte & Hector Guzman

* Vik Hotels

*Exquisiteces Virginia

* Decoration Rentals from Loli, from  Punta Cana Party Rental

Marcos’ Birthday Invitations

So our 6 year old nephew refused a trip to Disney World because he wanted to celebrate his birthday with his friends from school. What better way to let his friends (and their parents) know about his upcoming birthday than having his aunts design an invite with his favorite movie(thus far). Here are some images from his “Disney’s Cars 2”  inspired birthday invitation.

We’ll be adding more elements designed for the party very soon!

***

Nuestro sobrino de 6 años ha rechazado un viaje a Disney World porque quiere celebrar su cumpleaños con sus amigos del cole. ¿Qué mejor manera que dejarle saber a sus amigos (y a sus padres) sobre su cumpleaños próximo que hacer que sus tías le diseñen una invitación con los personajes de su peli favorita(hasta ahora)? Aquí algunas imágenes de su invitación de cumpleaños inspirada en “Disney’s Cars 2”

Estaremos agregando pronto otros elementos que diseñamos para la fiesta!